(19-12-2024, 06:37 PM)Bigiron Wrote: “We are very sorry to have caused (the public) much anxiety."
JUST IN: Minister Josephine Teo has apologised for the confusion caused by its policy to unmask NRIC numbers.
https://cna.asia/3BBxpwO
Analysis of the Article: "We are very sorry to have caused (the public) much anxiety." JUST IN: Minister Josephine Teo has apologised for the confusion caused by its policy to unmask NRIC numbers.
Inconsistent:
- "Much anxiety" vs. "confusion": The apology uses two different terms to describe the public's reaction. While "anxiety" implies a deeper level of worry, "confusion" suggests a misunderstanding. This inconsistency might be deliberate to downplay the severity of the public's reaction.
Ambiguities:
- "Its policy": The article doesn't explicitly state who "its" refers to. It's unclear if it's referring to the government, the specific ministry, or a particular department. This ambiguity could be used to deflect responsibility.
Flaw:
- Lack of specific details: The apology doesn't provide any concrete information about the policy change or the reasons for the confusion. This lack of detail makes it difficult for the public to understand the situation fully and assess the apology's sincerity.
Weasel Words:
- "Very sorry": While expressing regret, the phrase "very sorry" is a relatively weak form of apology. It lacks a strong commitment to addressing the issue or preventing similar problems in the future.
Loaded Language:
- "Much anxiety": This phrase is loaded with negative connotations, suggesting that the public is deeply distressed. This language could be used to evoke sympathy for the government while downplaying the policy's impact.
Propaganda and Fallacy:
- Appealing to Emotion: The apology focuses on the public's emotional response ("anxiety" and "confusion") rather than addressing the substance of the policy change. This tactic aims to deflect criticism and garner public support.
- Bandwagon Fallacy: The article implies that the public is universally anxious or confused, potentially exaggerating the extent of the public's reaction. This tactic attempts to create a sense of widespread agreement while minimizing dissenting voices.
Overall:
While the statement expresses regret, it lacks specific details and relies on loaded language and emotional appeals. This suggests a potential attempt to downplay the policy's impact and deflect criticism without offering a genuine solution or taking responsibility for the confusion caused.