I am a "keling" and proud of it.
#1
Cool 

Never has a year gone by without the 'K' word riling up Indians in the Malaysia. The word "keling" in Sejarah Melayu is used mostly in the positive context, outlining the community's long and strong political, cultural and economic links with the Malay Archipelago.

It referred to the most glorious days of India and its links to South-East Asia through the power and influence of the Kalinga empire.
It's really up to the Indian community in Malaysia to look at the word as a source of pride or shame. As someone from Malacca, which has places like Tanjung Kling and Pengkalan Rama, and where the father of Malay literature, Munshi Abdullah (who happened to be a "keling") hailed from, I have no issues with being associated with the word.

Yes, I am a "keling" and proud of it.

https://www.straitstimes.com/asia/se-asi...-columnist

You've got friendly neighbours? Grow Up! 李光耀 2013
[+] 1 user Likes Manthink's post
Reply
#2

(Yesterday, 02:03 AM)Manthink Wrote:  Never has a year gone by without the 'K' word riling up Indians in the Malaysia. The word "keling" in Sejarah Melayu is used mostly in the positive context, outlining the community's long and strong political, cultural and economic links with the Malay Archipelago.

It referred to the most glorious days of India and its links to South-East Asia through the power and influence of the Kalinga empire.
It's really up to the Indian community in Malaysia to look at the word as a source of pride or shame. As someone from Malacca, which has places like Tanjung Kling and Pengkalan Rama, and where the father of Malay literature, Munshi Abdullah (who happened to be a "keling") hailed from, I have no issues with being associated with the word.

Yes, I am a "keling" and proud of it.

https://www.straitstimes.com/asia/se-asi...-columnist

Keling is a neutral word

It means the location in India where most of the Indians previously come from, from what my memory tells me

But Chink is not

Using Chink the word is derogative, but Keling is not

However, in our times, it is better not to use such a word, just like we do not use the word peasants on Chinese, as it means Hillbillies in American lingo even though Chinese are proud of being a peasant by ancestry

The Chinese nowadays are more advanced and sophisticated than most Americans
Reply
#3

As a kid making NRIC, the Govt officers also uses this word. Even my son is Dng- Nang- Kiah. Is that insulting? Why suddenly this word stir such a big fuss over a common term used for 50 or 100 years?
Reply
#4

(Yesterday, 07:29 AM)Wy:Nox Wrote:  As a kid making NRIC, the Govt officers also uses this word. Even my son is Dng- Nang- Kiah. Is that  insulting? Why suddenly this word stir such a big fuss over a common term used for 50 or 100 years?

This is a sign of how entrench the American wokism has entered into our society

Racism as a social subject has become center piece and we need to be always politically correct

Just like still we find the word FCUK offensive when we hear it on so many movies and used in WTF

So shortforming it becomes less offensive, KKNBCCB or LJ

I think SDP can wrap up their campaign liao

Own Goal!
Reply
#5

Chow ah tiong = PRC
Reply
#6

Cantonese Ah- Char is rude and insulting. How come Kekleng is also?

Did some1 from PAP purposely kick a big fuss due to ignorance?



https://www.tiktok.com/@rishibudhrani/vi...20budhrani&t=1745806772032

Why do we need 5 Mayors and 80 PAP Ministers? 
Reply
#7

(Yesterday, 08:15 AM)Sentinel Wrote:  This is a sign of how entrench the American wokism has entered into our society

Racism as a social subject has become center piece and we need to be always politically correct

Everyone knows pple in USA love to play up race and religion over the smallest argument. Big Grin

Any one notice the increasing sign of similar spin being created in SG using identity?

Not going to point fingers who is trying to stir up this. Here is one e.g. in US workplace which can give us some (obvious) clue...

“Caste has been here (in the US) for a long time,” said Thenmozhi Soundararajan, executive director of South Asian advocacy organization Equality Labs. “Wherever South Asians go, they bring caste.” Despite reported instances of caste bias, discrimination and social exclusion in US workplaces and schools, the concept of caste is not well understood outside of the South Asian diaspora – Much like racism in the US, the Indian caste system is deeply rooted and systemic in nature, persisting through cultural notions and institutions even after legal discrimination was abolished.
https://edition.cnn.com/2020/09/04/us/ca...index.html

You've got friendly neighbours? Grow Up! 李光耀 2013
Reply


Forum Jump:


Users browsing this thread: 1 Guest(s)