24-05-2024, 01:00 PM
(15-05-2024, 08:02 AM)Oyk Wrote: I grew up only hearing Deepavali being said but in recent years, a three syllable word Diwali had appeared all over Singapore. Before that, I didn't even know that there was such a word. This shows how porous Singapore was and still is. It's like the Chinese language. We "true blue Han Singaporean" would speak Mandarin with our mother tongues’ influence for eg, we might ask an ah tiong 你几时来这里的? whereas he would say 您什么时候到这里来的?and say it using the more polite and respectful 您。
Talking about your motherland, is it true that Guanyin migrated, if not physically, then at least as a goddess to be worshiped, from India to China? So Guanyin didn't speak any of the various Chinese dialects but perhaps Hindi right. I suppose that should make you proud...?
LOL! Our CECA-minded Oyk still cannot help in showing his true colour when his Hindi cousins back in India never learn to write nor "worship" 观音.
What is more interesting is he started moving away from sharing his beloved-worshipped old "jesus-satan" gospels...
The Good News, however, is Chinese-language has nothing to do with religion - Malay parents sending their children to Mandarin classes and Chinese schools in M'sia is a testament to that. That is what I am proud of .
![Big Grin Big Grin](https://sgtalk.net/images/smilies/biggrin.png)
https://www.nst.com.my/news/nation/2024/...ar-schools
You've got friendly neighbours? Grow Up! - 李光耀 2013