![[Image: 76825-E22-4-E91-4-C1-F-ABDB-4-A216-BE1-BE85.jpg]](https://i.ibb.co/F8Wj4fr/76825-E22-4-E91-4-C1-F-ABDB-4-A216-BE1-BE85.jpg)
Wherever you go, no matter what the weather, always bring your own sunshine
![Big Grin Big Grin](https://sgtalk.net/images/smilies/biggrin.png)
(20-08-2022, 11:49 AM)singlon Wrote: i no no lah
though a Baba i near many many Hokien lans as my mon was deep Hokien. I addressed her as ahBU
I hear when Hokien tok meow meow always chow-chi bye meaning meow meow smelly
(20-08-2022, 12:00 PM)Ichigo Wrote: The ‘bye’ is it a localized addition? The Chinese Teochew say nia neh gor chee and not nia neh gor chee bye.
(20-08-2022, 12:10 PM)Huliwang Wrote: Last time I had a team of riggers from HK on a project. They were all from Swatow nang. Knnah everyday from morning till night I heard them scolding each other "poo bor" the whole day. Early morning before I wake up can hear them poo bor, poo bor already. Then they called their leader "tau lor"......
(20-08-2022, 12:24 PM)Ichigo Wrote: What is tau lor?Tau lor is the head of their team. Tau = head....
Not tau kair huh?
Saw some Taiwanese movie before, they said things like bo lam par gi and kan yin sa peo beh. Slightly different from here.
(20-08-2022, 12:32 PM)Ichigo Wrote: Lor is Singlish?The whole phrase tau lor is swatow teochew lah....
(20-08-2022, 12:48 PM)Ichigo Wrote: Never heard before
How is it written in Chinese characters?